
Dal 1952
ANTIPASTI DI MARE
SEAFOOD STARTERS
Filetto di baccalà con salsa di ceci (4)
Fillet of cod with a chickpeas sauce
€ 12
Sautè di cozze e vongole con pane tostato (14,2)
Sautè mussels and clams with toasted bread
€ 15
Cocktail di gamberi* in salsa rosa (14,2)
Shrimps cocktail* in pink sauce
€ 15
Insalata di mare* (14,2,4)
Seafood salad*
€ 16
ANTIPASTI DI TERRA
LAND APETIZERS
Carciofi alla romana o giudia (solo in stagione)
Roman or jewish style artichokes (only in the season)
€ 6
Bruschetta con pomodorini (1)
Tast bread with cherry tomatoes
€ 4
Bruschetta con paté di olive (1)
Tast bread with olives paté
€ 4
Bruschetta con ricotta e pomodorini secchi (1)
Tast bread with ricotta cheese and dried tomatoes
€ 4
Caprese di bufala (7)
Buffalo mozzarella, tomato and basil
€ 13
Prosciutto e melone
Parma ham and melon
€ 12
Tartare di Manzo
Beef Tartare
€ 18
Melanzane alla parmigiana (7)
Eggplant parmigiana
€ 15
Selezione di formaggi tipici (7)
Selection of local cheeses
€ 18
Mozzarella di bufala e prosciutto di parma (7)
Buffalo mozzarella and parma ham
€ 16
Carpaccio di Manzo con rucola e scaglie di parmiggiano (7)
Beef carpaccio with rucola and parmesan cheese
€ 18
Tagliere dello chef per 2 pers (selezione di salumi e formaggi, salse e miele) (7)
Cured selection of ham and cheeses for two persons
€ 25
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
Fritti misti* (supplì, olive ascolane, fiori di zucca, mozzarelline) (1,7)
Mixed fried* (rice balls, croquettes, stuffed olives, zucchini flowers, mozzarella)
€ 18
Olive all’ascolana (4pz) (1)
Fried Ascoli olives
€ 5
Supplì (2pz) (1,6)
Rice croquettes with tomato sauce and mozzarella (2 pieces)
€ 5
Mozzarelline fritte (5pz) (1,6)
Small deep fried mozzarella (2 pieces)
€ 5
Fiori di zucca con alici (2pz) (1,6,13)
Small deep fried zucchini flowers with anchovies (2 pieces)
€ 6
Filetti di baccalà (2pz) (1,13)
Codfish filettes (2 pieces)
€ 7
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
PRIMI TIPICI ROMANI
TYPICAL ROMAN MAIN COURSES
Penne all’arrabbiata (1)
Penne with spicy sauce
€ 10
Rigatoni alla gricia e guanciale croccante (1,7)
Rigatoni with crispy bacon and black pepper
€ 12
Spaghetti alla carbonara (1,3,7)
Spaghetti carbonara with eggs, bacon and black pepper
€ 12
Bucatini all’amatriciana (1,7)
Bucatini all’amatriciana, with bacon and tomato sauce
€ 12
Tonnarelli cacio e pepe (1,7)
Tonnarelli with pecorino cheese and black pepper
€ 12
Spaghetti con polpette (1,3,7)
Spaghetti with meatballs
€ 14
Rigatoni con coda alla vaccinara (1,7)
Rigatoni with oxail
€ 16
PRIMI DI TERRA
MAIN COURSES
Spaghetti aglio, olio e peperoncino (1)
Spaghetti with garlic, oil and chili
€ 10
Spaghetti pomodoro e basilico (1)
Spaghetti with tomto and basilic
€ 10
Lasagna (1,7)
Lasagna (bolognese)
€ 15
Gnocchi ai 4 formaggi / pesto (1,7)
Gnocchi with four cheese / pesto
€ 16
Fettuccine alla bolognese (1,7)
Fettuccine alla bolognese with ground beef and tomato sauce
€ 15
Fettuccine Alfredo, pollo, funghi, parmiggiano (1,7)
Chicken, mushrooms and parmesan Alfredo sauce
€ 16
Ravioli alla caprese* con burrata (1,7)
Ravioli caprese* whir burrata cheese
€ 16
Penne alla vodka (1)
Penne with wodka
€ 15
Fettuccine ai funghi porcini (1)
Fettuccine with porcini mushrooms*
€ 18
Tagliolini ai caciofi e guanciale croccante (1)
Tonnarelli with artichokes and crispy bacon
€ 18
Tonnarelli porcini, manzo e tartufo (1)
Tonnarelli with porcini, beef and truffle
€ 18
PRIMI DI MARE
SEA’S MAIN COURSE
Spaghetti alle vongole (1,2,14)
Spaghetti with clams
€ 18
Spaghetti allo scoglio* (1,2,4,14)
Spaghetti with shellfish*
€ 18
Paccheri con spigola, vongole e pecorino (1,2,4,7)
Paccheri with seabass, clams and pecorino cheese
€ 20
Fettuccine gamberi e zucchine (1,2,14)
Fettuccine with shrimp* and zucchini
€ 16
Paccheri con astice (1,2)
Paccheri with lobster
€ 30
Penne al salmone (1,7)
Penne with salmon
€ 16
I NOSTRI RISOTTI
RICE
Risotto ai funghi porcini*
Risotto with porcini mushooms*
€ 18
Risotto alla pescatora* (2,4,14)
Seafood risotto*
€ 20
Risotto crema di scampi* (2,14)
Risotto with little prawns cream*
€ 20
ZUPPE
SOUP
Zuppa di ceci
Chickpeas soup
€ 10
Zuppa di verdure
Vegetable soup
€ 10
Pasta e fagioli 1
Pasta with beans
€ 10
Zuppa di pollo
Cicken soup
€ 10
Zuppa di pomodoro
Tomato soup
€ 10
Zuppa di cipolle
Onion soup
€ 10
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
SECONDI TIPICI ROMANI
TYPICAL ROMAN SECOND COURSES
Trippa alla romana (7)
Tripe in roman style
€ 15
Pollo alla romana con peperoni dolci
Chicken with tomato sauce and sweet peppers
€ 15
Coda alla vaccinara (7)
Oxtail with tomato sauce
€ 16
Saltimbocca alla romana (7)
Slices of veal with sage and ham
€ 15
Abbacchio scottadito
Roasted lamb chops
€ 18
Ossobuco con riso
Veal shank with rice
€ 16
SECONDI ALLA BRACE
ON THE GRILL
Petto di pollo alla griglia con patate
Grilled chicken breast with potatoes
€ 16
Parmiggiana di pollo 7
Chicken parmesan
€ 18
Grigliata mista di carne (salsicce, filetto di manzo, pollo, maiale)
Mixed grill meat (sausages, beef fillet, chicken, pork)
€ 25
Bistecca di manzo (300 gr)
Beef steak
€ 22
Tagliata di filetto nazionale (250 gr)
National beef fillet cut
€ 22
Filetto alla griglia (250 gr)
Beef fillet grilled
€ 22
GRILL VIRGILIO
Le nostre carni sono servite con patate al forno
With baked potatoes
COSTATA minimo 600 gr
€ 7
l’etto – each hundred gram
FIORNETINA minimo 800 gr
€ 7
l’etto – each hundred gram
TOMAHAWK minimo 800 gr
€ 8
l’etto – each hundred gram
SECONDI ALLA PADELLA
ON THE PAN
Scaloppine (al limone o al vino bianco)
Scallops of veal (lemon sauce or white wine sauce)
€ 15
Straccetti con rucola e grana a scaglie
Strips of beef with rucola and parmesan cheese shavings
€ 20
Filetto di manzo (250 gr) (funghi porcini, pepe verde, barolo)
Beef tenderloin (250 grams) porcini mushrooms, gren pepper, barolo wine
€ 25
Filetto Virgilio
Beef fillet Virgilio
€ 28
SECONDI DI MARE
FROM THE SEA
Frittura gamberi e calamari* (1)
Fried shrimps and squids*
€ 24
Trancio di salmone alla griglia (4)
Grill salmon slice
€ 25
Grigliata di pesce con calamari, gamberoni, pesce spada e scampi* (2,4,14)
Mixed grill fish with squids, prawns, swordfish and shrimp*
€ 25
Zuppa di pesce* (2,4,14)
Fish soup*
€ 20
Gamberoni alla griglia* (2)
Grilled prawns*
€ 18
Pescato del giorno all’etto 4
Daily fresh fish (hectogram)
€ 7
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
BURGHER
Servito con insalata, pomodoro, formaggio, salse e patatine fritte
With salad, tomato, cheese, sauces and fried potatoes
Burgher di Pollo
Burger cicken
€ 12
Burgher di Manzo
Burger Beef
€ 12
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
I CONTORNI
SIDE DISHES
Patate fritte*
French fries*
€ 6
Patate al forno
Roasted potatoes
€ 6
Cicoria*
Cicory
€ 6
Verdure grigliate
Grilled vegetables
€ 7
Contorni del giorno
Daily side dish
€ 7
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
LE NOSTRE INSALATONE
OUR SALADS
Vegetariana (cetrioli, pomodori, carote, olive, fagioli)
Vegetarian (cucumbers, tomatoes, carrots, olives, green beans)
€ 12
Insalata con pollo (pomodoro, mais, pollo grigliato, pane tostato)
Salad with chicken (tomato, corn, grilled chicken, toast bread)
€ 12
Insalata greca (pomodoro, feta, cetriolo, olive) (7)
Greek Salad (tomato, feta, cucumber, olives)
€ 12
Capricciosa (tonno, pachino, mais, mozzarella) (4,7)
Capricciosa (tuna, pachino tomatoes, corn, mozzarella)
€ 12
Caesar salad (pollo, pachino, insalata, mozzarella) (4,7)
Caesar salad (cicken, pachino tomatoes, salad, mozzarella)
€ 12
Insalata mista (pachino, mais, insalata, carote)
Mix salad (pachino tomatoes, mais, salad, carrots)
€ 12
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
Calzone ripieno (mozzarella, pomodoro, ricotta, salame, basilico) (1,7)
Stuffing mozzarella, tomato, ricotta cheese, salami, basil
€ 13
Calzone prosciutto cotto e mozzarella (1,7)
Stuffing cooked ham and mozzarella
€ 12
Calzone verdure e mozzarella (1,7)
Stuffing mix vegetable and mozzarella
€ 13
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
Focaccia (1)
Focaccia (oil and rosemary)
€ 7
Marinara (pomodoro, olio, aglio, origano, basilico) (1)
Marinara (tomato, olive oil, garlic, oregano, basil)
€ 8
Margherita (pomodoro, mozzarella, olio, basilico) (1,7)
Margherita (tomato, mozzarella, olive oil, basil)
€ 10
Napoletana (pomodoro, mozzarella, olio, acciughe, basilico)1,4,7
Napoletana (tomato, mozzarella, olive oil, anchovies, basil)
€ 11
Diavola (pomodoro, mozzarella, salame piccante, olio, basilico) (1,7)
Diavola (tomato, mozzarella, spicy salami, olive oil, basil)
€ 13
Bufalina (pachino, mozzarella di bufala, olio, basilico) (1,7)
Bufalina (pachino tomatoes, buffalo mozzarella, olive oil, basil)
€ 14
Vegetariana (mozzarella, melanzane, zucchine, peperoni) (1,7)
Vegetable (mozzarella, eggplants, zucchini, sweet peppers)
€ 13
Amatriciana (pomodoro, bacon e pecorino) (1,7)
Amatriciana (bacon, pecorino cheese and tomato sauce)
€ 13
Funghi (funghi, pomodoro, mozzarella, olio, basilico) (1,7)
Mushrooms (mushrooms, tomato, mozzarella, olive oil, basil)
€ 12
Farnese (pomodoro, ricotta, mozzarella, salame, olio, basilico) (1,7)
Farnese pizza (tomato, ricotta cheese, mozzarella, salami, olive oil, basil)
€ 16
4 Formaggi (mozzarella con 4 tipi di formaggi, olio) (1,7)
4 Cheeses (mozzarella with 4 types of cheeses, olive oil)
€ 13
Parmigiana (pomodoro, mozzarella, melanzane alla parmiggiana) (1,7)
Parmigiana (mozzarella,tomato eggplant, parmesan cheese)
€ 13
Tonno (tonno, mozzarella, pomodoro, cipolla) (1,4,7)
Tuna (tuna, mozzarella, tomato, onion)
€ 13
Monte bianco (mozzarella, prosciutto cotto, funghi, parmigiano, panna) (1,7)
Monte bianco (mozzarella, baked ham, mushrooms, parmesan cheese, cream)
€ 15
Siciliana (origano, olive, capperi, acciughe, pomodoro) (1,4)
Sicilian (oregano, olives, capers, anchovies, tomato sauce)
€ 13
Capricciosa (Pomodoro, mozzarella, funghi, carciofi, olive nere, crudo, uovo sodo) (1,3,7)
Capricciosa (tomato, mozzarella, mushrooms, artichokes, black olives, Parma ham, egg)
€ 15
Boscaiola (mozzarella, funghi, salciccia) (1,7)
Boscaiola (mozzarella, mushrooms, sausage)
€ 13
Fiori e alici (mozzarella, fiori di zucca, alici) 1,3,7
Zucchini flowers and anchovies (mozzarella, zucchini flowers, anchovies)
€ 13
Burrata di Andria, prosciutto di Parma, rucola, scaglie di parmigiano, mozzarella) (1,7)
Burrata cheese, Parma ham, aragula, parmesan chesse, mozzarella
€ 16
Focaccia con bresaola, rucola e parmigiano (1,7)
Focacchia with bresaola, arugula and parmesan cheese
€ 15
Focaccia con prosciutto di Parma e bufala 1,7
Focacchia with Parma ham and buffalo mozzarella
€ 14
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
AFFETTATI DI FRUTTA FRESCA
SLICED FRESH FRUIT
Ananas fresca
Sliced fresh pineapple
€ 7
Fragole
Strawberries
€ 7
Melone
Melon
€ 7
Tagliata di frutta
Mixed cut fruit
€ 8
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
I NOSTRI DOLCI
HOME MADE DESSERT
Tiramisù (1,3,7)
€ 7
Panna cotta (1,3,7)
€ 7
Creme caramel (1,3,7)
€ 7
Creme caramel (1,3,7)
€ 7
Caprese (1,3,7)
Chocolate cake with almond
€ 7
Cannolo siciliano 1,3,7
Sicilian pastry
€ 8
Babbà (1,3,7)
Babbà with rum
€ 8
BEVANDE
DRINK
Acqua minerale 500 ml
Mineral water 500 ml
€ 2,5
Acqua minerale (alla spina filtrata)
Mineral draft water
€ 3
Aranciata
Fanta orange
€ 4
Coca Cola
€ 4
Coca Cola alla spina
€ 3,5
Coca Cola zero
€ 4
Sprite
€ 4
The limone
Lemon ice tea
€ 4
The pesca
Peach ice tea
€ 4
Aqua tonica
Schweppes tonic
€ 4
Aqua tonica al limone
Schweppes lemon
€ 4
Chinotto
€ 4
BIRRA
BEER
BIRRA ALLA SPINA PICCOLA
Small draft Beer
€ 4
BIRRA ALLA SPINA MEDIA
Medium draft Beer
€ 6
BIRRA ANALCOLICA
Non-Alcoholic Beer
€ 6
MORETTI
0,33 CL
€ 6
MORETTI ROSSA
0,33 CL
€ 6
ST. STEFANUS
0,33 CL
€ 7
Drink + Tagliere Rustico
Chips fatte in casa, coccetti misti, bruschette
Homemade chips, mixed italian food tasting
+ Vino o Coktail o Birra
€ 10
Drink + Tagliere di Salumi e Formaggi
Platter with italian cold cuts and cheese selection
+ Vino o Coktail o Birra
€ 12
Drink + Tagliere Virgilio
Tagliere di salumi e formaggi, chips fatte in casa,
coccetti misti, bruschette
Platter with italian cold cuts and cheese selection,
homemade chips, mixed italian food tasting
+ Vino o Coktail o Birra
€ 15
*Tutti i Drink da menù fino a € 8
Arancia
Orange
€ 4,5
Ananas
Ananas
€ 4,5
Mela
Mela
€ 4,5
Pera
Pear
€ 4,5
Pesca
Peach
€ 4,5
Caffè
Coffee Expresso
€ 2,5
Caffè decaffeinato
Decaffeinated coffee
€ 3,5
Caffè americano
American coffee
€ 3,5
Caffè corretto
Alcoholic caffee
€ 3,5
Caffè doppio
Double coffee
€ 4
Caffè d’orzo
Barley coffee
€ 3
The
Tea
€ 4
Camomilla
Camomilla tea
€ 4
Cappuccino
€ 3,5
Caffelatte
Coffee with milk
€ 4
Caffè shakerato
€ 4,5
Cappuccino d’orzo
Barley cappuccino
€ 4,5
Cappuccino decaffeinato
Decaffeinated cappuccino
€ 4,5
Irish coffee
€ 6
Latte macchiato
Milk with coffee
€ 4
Cioccolata calda
Hot choccolate
€ 4
Cioccolata con panna
Choccolate with whipped cream
€ 5
Spremuta d’arancia
Fresh orange juice
€ 6
BREAKFAST
CAFFETTERIA
COFFEE
Caffe
Coffee
€ 2,5
Cappuccino (7)
Coffee with milk
€ 3,5
Caffellatte (7)
Milk and little coffee
€ 4
Latte Macchiato (7)
Milk with coffee
€ 4
Caffe Americano
American Coffee
€ 3,5
Caffe Deteinato
Deteinated Coffee
€ 3,5
Caffe Freddo
Ice Coffee
€ 3
Caffe Doppio
Double Coffee
€ 4
Caffe d’Orzo
Barley Coffee
€ 3
Caffe Marocchino (7)
€ 4,5
Caffe Shakerato
Iced Coffee
€ 4,5
Caffe Corretto
Alcoholic Coffee
€ 3,5
Irish Coffee
€ 6
Cappuccino d’Orzo (7)
Barley Cappuccino
€ 4,5
Cappuccino decaffeinato (7)
Decaffeinated Cappuccino
€ 4,5
Cioccolata Calda (7)
Hot Choccolate
€ 4
Cioccolata Calda Con Panna (7)
Hot Choccolate with Whipped Cream
€ 5
Thé
Tea
€ 4
Infusi
Herbal Tea
€ 4
Camomilla
Camomille Tea
€ 4
Infusi
Zenzero Limone, Frutti Rossi, Mirtilli
Herbal Tea
Ginger Lemon, Red Fruits, Blueberries
€ 4
Succhi di Frutta
Albicocca, Arancia, Ananas, Banana, Cramberry, Fragola, Mela, Mirtillo, Pomodoro, Pera, Pesca
Fruit Juices
Apricot, Orange, Pineapple, Banana, Cramberry, Strawberry, Apple, Blueberry, Tomato, Pear, Peach
€ 6
Spremute
Arancia, Pompelmo, Melograno, Limone
Fresh Fruit Juices
Limone Orange, Grapefruit, Pomegranate, Lemon
€ 6
Cornetto 1
Croissant
€ 2
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
TRAMEZZINI
TOAST
Prosciutto cotto e formaggio (1,7)
Cooked ham and cheese
€ 7
Salame e formaggioi (1,7)
Salami and cheese
€ 7
Tonno e Pomodoro (1,4,7)
Tuna and tomato
€ 7
Salmone e philadelphia (1,7)
Salmon and philadelphia
€ 7
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
AMERICAN
Pankake (1)
€ 7
Waffle (1)
Guarnito con fragole / cioccolato / caramello / frutti di bosco
Topped with strawberries / chocolate / caramel / berries
€ 7
French toast (1,7)
3 fette di pane fritto servite con burro, sciroppo e pancetta affumicata
3 pieces of fry served with butter, syrup and smoked bacon
€ 8
Breakfat sandwich (1,7)
Con formaggio e prosciutto
With cheese and ham
€ 7
Virgilio Breakfat 1,7
Con formaggio e prosciutto
With cheese and ham
€ 7
Virgilio Breakfat (1,7)
Con formaggio e prosciutto
Omelette, vegetarian, ham, cheese, salmon, toast, mixed salad. Fresh orange juice
€ 7
Three – egg breakfast (1,3)
Tre uova cotte con pancetta affumicata o salsiccia a scelta
Three eggs cooked with choice of smoked bacon or sausage
€ 9
Omelette con prosciutto e formaggio (1,3)
Omelette with ham and cheese
€ 8
Omelette with smoked salmon (1,3,4)
Omelette con salmone affumicato
€ 8
Three – Egg vegetarian (1,3)
Tre uova con cipolle, peperoni e funghi
With tomatoes, onions, peppers, mushrooms
€ 8
Fresh Fruit (1,3)
Frutta Fresca
€ 7
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
COLAZIONE ITALIANA
ITALIAN BREAKFAST
€ 12
Caffè o cappuccino o thé (7)
Coffee or Milk and cofee or tea
Cornetto (1)
Croissant
Pane tostato burro e marmellata (1,7)
Toasted bread with butter and marmalade
Succo di frutta 1,7
Fruit juiced
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
COLAZIONE AMERICANA
AMERICAN BREAKFAST
€ 13
Caffe Americano
American coffee
Succo di frutta (1,7)
Fruit juiced
Uova, pancetta, pane tostato (1,3)
Eggs, bacon, tosted bread
Frutta fresca di stagione
Fresh fruit of the season
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
COLAZIONE CONTINENTALE
CONTINENTAL BREAKFAST
€ 14
Caffè o cappuccino o thé (7)
Coffee or Milk and cofee or tea
Succo di frutta (1,7)
Fruit juiced
Misto salumi e formaggi, uova fritte, pane tostato (1,3)
Mixed cold cuts and cheese, fried eggs, toasted bread
€ 18
Frutta fresca di stagione
Fresh fruit of the season
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
DAL FORNO
THE BAKERY
Diplomatico (1,7)
Baguette con prosciutto crudo, mozzarella, pomodori e insalata verde
Baguette with ham, mozzarella,tomatoes and green salad
€ 8
Commodo (1,7)
Baguette con fonduta di scamorza, funghi porcini, prosciutto cotto
Baguette with cheese fondue, pore mushrooms, cooked ham
€ 8
Pontefice (1,7)
Baguette con formaggio, cacio pepatello, pomodori secchi e salame corallina
Baguette with peppery cheese, dried tomatoes and corallina salami
€ 8
Giubbonari (1,7)
Baguette con Caciocavallo, fiori di zucca, salsiccia e funghi spilli sott’olio
Baguette with cacio cheese, zucchini flowers, sausage and mushrooms in oil
€ 8
Virgilio (1,7)
Baguette con Melanzane, zucchine e formaggio
Baguette with aubergines, zucchini and cheese
€ 8
* In mancanza di prodotti freschi o secondo il mercato, saranno utilizzati prodotti surgelati.
* If fresh prodocts are not avaincable frozen food will be used.
I NOSTRI DRINK
OUR ALCOHOLIC DRINK
BIRRE ALLA SPINA
DRAFT BEER
MORETTI
0,20 CL
€ 4
MORETTI
0,40 CL
€ 6
HEINEKEN
0,25 CL
€ 4
HEINEKEN
0,50 CL
€ 6
HEINEKEN
1 LT
€ 11
MESSINA
0,20 CL
€ 4
MESSINA
0,40 CL
€ 6
AFFLIGEM
0,30 CL
€ 6
LAGUNITAS IPA
0,30 CL
€ 6
BULLDOG STRONG ALE
0,20 CL
€ 5
BULLDOG STRONG ALE
0,40 CL
€ 7
BIRRE IN BOTTIGLIA
BOTTLE BEER
ST. STEFANUS
0,33 CL
€ 7
SHEISEN WEISSE
0,50 CL
€ 7
HEINEKEN ZERO
0,33 CL
€ 6
N’ARTIGIANA A DOPPIO MALTO
0,33 CL
€ 6
N’ARTIGIANA SENZA GLUTINE
0,33 CL
€ 6
PERONI CHILL
0,33 CL
€ 5
MORETTI
0,33 CL
€ 6
MORETTI ROSSA
0,33 CL
€ 6
APERITIVI ITALIANI
ITALIAN APERITIF
CRODINO
€ 5
CAMPARI SODA
€ 5
APEROL SODA
€ 5
BITTER BIANCO
€ 5
BITTER ROSSO
€ 5
PRE DINNER
APEROL SPRITZ
Aperol, prosecco, soda
€ 7
CAMPARI SPRITZ
Campari, prosecco, soda
€ 7
HUGO SPRITZ
Fior di sambuco, prosecco, soda
€ 7
AMERICANO
Vermouth rosso, bitter, soda water
€ 8
NEGRONI
Vermouth rosso, bitter, gin
€ 8
NEGRONI SBAGLIATO
Vermouth rosso, bitter, prosecco
€ 8
NEGROSKY
Vermouth rosso, bitter, vodka
€ 8
BOULEVARDIER
Campari, martini rosso, whisky
€ 8
KYR
Creme de cassis, prosecco
€ 7
BELLINI
Succo alla pesca, prosecco
€ 7
ROSSINI
Succo alla fragola, prosecco
€ 7
MIMOSA
Succo d’arancia e prosecco
€ 7
STRAIGHT UP
MARTINI COCKTAIL
Gin, vermouth dry, lemon twist, olive
€ 8
DIRTY MARTINI
Gin, vermouth dry, lemon twist, olive, salamoia
€ 8
COSMOPOLITAN
Vodka, triple sec, succo di lime, succo di cramberry
€ 8
MANAHATTAN
Bourbon whiskey, vermouth rosso, angostura
€ 8
DAIQUIRI
Rum, lime, sugar syrup
€ 8
MARGARITA
Tequila, triple sec, lime
€ 8
LONG DRINKS
SCREWDRIVER
Vodke, succo d’arancia
€ 8
SEX ON THE BEACH
Vodka, peach tree, succo d’arancia, succo cramberry
€ 8
CAPE CODDER
Vodka, succo cramberry
€ 8
VODKA TONIC/LEMON
Vodka, schweppes tonic/lemon
€ 8
CUBA LIBRE
Rum, coca cola, succo di lime
€ 8
DARK AND STORMY
Rum anejo, ginger ale, succo di lime
€ 8
GIN TONIC LEMON
Gin, schweppes tonic/lemon
€ 8
BLACK RUSSIAN
Vodka, kahlua
€ 8
WHITE RUSSIAN
Vodka, kahlua, panna liquidi
€ 8
MOSCOW MULE
Vodka, succo di lime, cetriolo, ginger beer
€ 8
LONG ISLAND ICE TEA
Vodka, rum, gin, triple sec, sweet and sour, coca cola
€ 8
JAPANESE ICE TEA
Vodka, rum, gin, midori, sweet and sour, lemon
€ 8
MIAMI ICE TEA
Vodka, rum, gin, blu curago, sweet and sour, sprite
€ 8
PASSION ICE TEA
Vodka, rum, gin, passoa, sweet and sour, cramberry
€ 8
TEQUILA SUNRICE
Tequila, succo d’arancia, top granatina
€ 8
EL DIABLO
Tequila, crème de cassis, ginger ale
€ 8
JUNE BUG
Malibu, midon, creme de banana, succo d’ananas, sweet and sour
€ 8
SOUR
Vodka / Amaretto / Whisky / Midori / Aperol, sweet sour
€ 8
PIÑA COLADA
Ananas, rum, batida de coco
€ 8
JAGER BULL
Jagermeister, red bull
€ 8
PESTATI
VIRGILIO
Vodka, passoa, cramberry, arancia, limone, zucchero di canna (pestato)
€ 8
CAIPIROSKA
Vodka, lime, zucchero di canna
€ 8
CAIPIROSKA FRAGOLA
Vodka, fragola, lime, zucchero di canna
€ 8
CAIPIRINHA
Cachapa, lime, zucchero di canna
€ 8
MOJITO
Rum chiaro, lime, zucchero di canna, menta, soda water
€ 8
MOJITO MALIBU
Malibu, lime, zucchero di canna, menta, soda water
€ 8
SHOT
WET PUSSY
Vodka, peach tree, cramberry
€ 4
PASSOSKY
Vodka, passoa, sweet & sour
€ 4
JAGER TONIC
Jager, tonica
€ 4
B52
Kalhua, bayles, gran marnier
€ 4
BLOW JOB
Kalhua, bayles, panna
€ 4
BLUE KAMIKAZE
Vodka, blue curaçao, limone
€ 4
MELON BALL
Midori, ananas, arancia
€ 4
SNAKE BITE
Whisky, sciroppo di rose
€ 4
NO ALCOHOL
SIMPLE MADRAS
Succo di arancia, succo di cramberry
€ 7
SHIRLEY TEMPLE
Ginger ale, granatina
€ 7
VIRGIN COLADA
Succo d’ananas, cocco
€ 7
VIRGIN COLADA
Succo d’ananas, cocco
€ 7
VIRGIN MOJTO
Menta, lime, zucchero di canna, ginger ale, soda
€ 7
KISS ON THE BEACH
Succo d’ananas, succo d’arancia, succo di cramberry
€ 7
SWEET FRUIT
Succo d’arancia, succo d’ananas, fragola, cocco
€ 7
WHISKY
RED LABEL
€ 7
BLACK LABEL
€ 11
FOUR ROSES
€ 8
TALISKER 10 YR
€ 12
LAPHROAIG 15 YR
€ 14
OBAN 14 YR
€ 12
GLEN GRANT
€ 7
CHIVAS REGAL
€ 10
RUM
HAVANA
€ 8
PAMPERO ANNIVERSARIO
€ 8
CAPITAN MORGAN
€ 8
ZACAPA 15 YR
€ 14
VODKA
GREY GROSE
€ 12
BELVEDERE
€ 12
ABSOLUT
€ 9
GIN
HENDRIX / MARE
€ 12
TANQUERAY
€ 11
BEEFEATER
€ 8
BOMBAY
€ 10
COGNAC
REMY MARTINI
€ 9
COURVASIER
€ 9
BEEFEATER
€ 8
STOCK 84
€ 7
AMARI
MONTENEGRO
€ 6
AVERNA
€ 6
FERNET BRANCA
€ 6
JAGERMAISTER
€ 6
RAMAZZOTTI
€ 6
AMARO DEL CAPO
€ 6
COURVASIER
€ 9
STOCK 84
€ 7
BEEFEATER
€ 8
ALLERGENI
ALLERGENS
LE SOSTANZE CONTENENTI ALLERGENI
SECONDO IL REG.CE 1169/2011 SONO
List of allergenic ingredients
1) Cereali contenenti glutine, quindi specificare il tipo di cereale
utilizzato (grano, farro, segale, orzo, avena, kamut, cous cous)
Cereals containing gluten (i.e. wheat, emmer, rye barley, oat, kamut, cous cous)
2) Crostacei e prodotti a base di crostacei
Shellfish and by product
3) Uova e prodotti a base di uova
Eggs and by products
4) Pesce e prodotti a base di pesce
Fish and by products
4) Pesce e prodotti a base di pesce
Fish and by products
5) Arachidi e prodotti a base di arachidi
Peanuts and by products
6) Soia e prodotti a base di soia
Soy and by products
7) Latte e prodotti a base di latte
Milk and by products
8) Frutta a guscio (noci, mandorle, nocciole, pistacchi)
Nuts (i.e. almonds, hazel, pistachios)
8) Frutta a guscio (noci, mandorle, nocciole, pistacchi)
Nuts (i.e. almonds, hazel, pistachios)
9) Sedano e prodotti a base di sedano
Celery and by products
10) Senape e prodotti a base di senape
Mustard and by products
12) Solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o litro
Solphites amount over 10 mg/kg or Lt
14) Molluschi o prodotti a base di mollusch
Mollusc and by products
13) Lupini o prodotti a base di lupini
Lupins and by products
Per informazioni rivolgersi al personale
For more information ask the staff
Menù digitali by SuPeR servizi per le Aziende
